登录

《野庙》宋司马光原文赏析、现代文翻译

[宋] 司马光

《野庙》原文

古庙崩榱在,墙间杂树荒。

依稀余像设,寂寞必祠堂。

旧日牲豭地,今晨孤兔乡。

英灵如未灭,何以度凄凉。

现代文赏析、翻译

《野庙》赏析

这首五言律诗以一座荒废的古庙为载体,展现了时光流逝、世事变迁的苍凉图景。诗人以史家特有的敏锐目光,通过眼前破败景象与往昔香火鼎盛的对比,抒发了深沉的历史感慨。

首联"古庙崩榱在,墙间杂树荒"直写眼前实景,坍塌的庙宇梁柱与墙缝中滋生的杂草构成强烈视觉冲击。"崩"字既写建筑倾颓之状,又暗喻某种精神信仰的坍塌。颔联"依稀余像设,寂寞必祠堂"进一步描写庙内残存的神像,"依稀"二字暗示着记忆的模糊,而"必"字则透露出祠堂必然走向衰败的历史规律。

颈联"旧日牲豭地,今晨孤兔乡"运用时空对比手法,昔日祭祀时猪羊成群的盛况与今日狐兔出没的荒凉形成鲜明反差。尾联"英灵如未灭,何以度凄凉"以假设语气作结,将诗意推向哲理高度:即便神灵尚存,面对这般凄凉景象,又将如何自处?这一诘问既是对神灵的叩问,更是对历史兴衰的深刻反思。

现代文译文: 古老的庙宇梁柱倾颓仍在, 断墙缝隙间杂草丛生荒凉。 模糊可辨残留的神像摆设, 祠堂必然陷入深沉的寂寞。 这里曾是摆满祭牲的圣地, 而今清晨只见狐兔的家乡。 倘若英魂神灵尚未消散灭, 将如何度过这般凄凉时光?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号