登录
[先秦] 先秦佚名
如霜雪之将将。
如日月之光明。
国有大命。
不可以告人。
妨其躬身。
凤凰秋秋。
其翼若干。
其声若箫。
有凤有凰。
乐帝之心。
长夜慢兮。
永思骞兮。
太古之不慢兮。
礼义之不愆兮。
何恤人之言兮。
涓涓源水。
不壅不塞。
毂既破碎。
乃大其辐。
事以败矣。
乃重太息。
墨以为明。
狐狸而苍。
《《荀子》引逸诗》赏析
这首逸诗以多重意象构建了一个关于治国、修身、天命的神秘图景。诗中"霜雪将将"与"日月光明"形成冷峻与永恒的对照,暗喻治国之道需兼具威严与光明。而"国有大命,不可以告人"则展现了先秦时期对天命观的隐秘性认知,暗示国家命运的神秘与不可言说性。
凤凰意象的运用尤为突出,"其翼若干,其声若箫"的描写既具象又空灵,将祥瑞之鸟的形态与乐音完美结合,而"乐帝之心"则点明其作为王权象征的核心功能。诗中"长夜慢兮"至"何恤人之言兮"数句,体现了对上古礼治时代的追慕,彰显了诗人对永恒道德准则的坚守。
艺术手法上,诗歌善用比兴,从自然景物(霜雪、日月、源水)到神话生物(凤凰),再到器物(车毂),意象转换自然流畅。结构上则呈现出由宏观(国家天命)到微观(个人修身)的思维轨迹,最后以"墨以为明,狐狸而苍"的悖论式意象作结,留下深长的哲学余韵。
现代文译文:
如同霜雪般凛冽严整 如同日月般辉煌光明 国家承受重大天命 不可轻易向人言明 恐将妨害自身安宁
凤凰翩翩起舞秋光里 它的羽翼如盾牌坚挺 它的鸣叫似箫声清越 有凤来仪有凰和鸣 使天帝之心欢欣
漫漫长夜缓缓流淌 永恒思念充满忧伤 上古时代从不轻慢 礼义准则未有偏差 何必在意他人诽谤
涓涓细流源自山涧 不被壅堵不被阻断 车毂已然碎裂残破 才想起加粗车辐条 事业已经失败沦亡 只能深深叹息懊恼
把黑暗当作光明 狐狸毛色竟成苍青