登录

《书车》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《书车》原文

出畏之,入惧之。

现代文赏析、翻译

《书车》现代文译文: 出门时心怀敬畏,归家时仍存戒惧。

赏析:

这首仅六字的诗人短诗,以惊人的凝练构筑了完整的心理空间。"出""入"二字形成闭环结构,暗示人生始终处于紧张状态;"畏""惧"的递进式重复,既强化了情感张力,又暗含程度差异——出门时的谨慎逐渐深化为归家时的不安。诗人用最精简的文字,勾勒出先秦时代人们在动荡社会环境中的普遍生存状态,那种如履薄冰的生命体验穿透三千年时光依然令人颤栗。两个三字句形成的对称结构,恰似古代车辕的平衡之美,而"之"字的重复使用,则赋予诗句以车轮碾过般的韵律感。这种将深刻生存哲学浓缩为日常动作的写法,展现了早期汉语诗歌惊人的表现力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号