登录

《国风·郑风·野有蔓草》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《国风·郑风·野有蔓草》原文

野有蔓草,零露漙兮。 有美一人,清扬婉兮。 邂逅相遇,适我愿兮。 野有蔓草,零露瀼瀼。 有美一人,婉如清扬。 邂逅相遇,与子偕臧。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

《野有蔓草》是一首抒写一见钟情、乐而得偶的喜悦心情的爱情诗。

第一、二句以寥寥十字勾勒出一幅清新的“月下野外”图,气氛朦胧而宁谧。露珠儿由叶而生,聚而未散,晶莹剔透,给予这静夜野外以一份空灵和雅淡。在这清净朦胧的月色和露珠光影中,一位眉清目秀、容貌端庄的青年男子形象出现了,他与这夜色野外融为一体,令人感到清新、自然。两句中“零”与“漙”、“一”与“兮”并用,造成了似真似幻、悠远空灵的意境。

后两句分别对仗,从内容上可以看出它们是由两幅画面组成,它们之间过渡得自然而且和谐。一句写男子见到意中人后的欢欣,这是在野外喜遇自己的意中人之后的心情,高兴得像愿望已满足一样;二句写野外喜遇意中人一起回家以后的情景,意中人形貌清美,两人在野外相遇时,男子爱慕之情正浓。这两句“邂逅”二字与第一二句意境遥相呼应,相映生辉。它与《周南·关雎》“悠哉悠哉,辗转反侧”一句异曲同工。

这首诗运用了民歌中常见的复叠回环的手法,使每句中都包含对偶句的特点:第一句中的“野有蔓草”与第二句中的“零露瀼瀼”是相对的;第四句中的“婉如清扬”与第三句中的“零露漙兮”是相对的;第五句中的“与子偕臧”则与第四句中的“邂逅相遇”是相对的。这样不仅使诗歌的语言形式显得整齐和谐,而且也增强了诗歌的节奏感和音乐性。

此诗的语言清新、明快、自然流畅。它纯然是生活实感,朴素如说话,没有一点斧凿痕迹。然而作为一作品它又不是直接描绘画面和抒发情感而已,由于全诗贯穿了一种谐美的精神,“抒情中的写景”,这种优美出自“情景相融”。浪漫主义的情调自然透溢其间。以景色之美喻人物之美,主人公的心理更美。可以想到这位风流倜傥、才貌出众男子的内心美必定更高出一筹而给人以启迪和美的享受。同时《野有蔓草》的爱情故事也是可歌可泣的,作者虽然是一无名后生但在遭遇轻薄却决不气馁,而是在美景和幸福感的支配下敞开了诚挚而淳朴的心扉,“愿以瓮水为酒浆”,使两颗年轻的心相撞而结合在一起。它比《周南·关雎》所代表的那种见几而作的求之心态更具有真情实感。这种感情真挚、纯洁、高尚而又大胆炽热。它从古代流传至今并仍在社会生活中发生作用的力量就在于它的真实性。它不是表面的、虚伪的、一时的而是发自内心的、真诚的、热烈的欲望即人生之所存的不协气的某种美好本性“不由外在而造”。表现亦具备至上美感特质并能贯穿人类永生性长河所以谓之善体人情之为美”。人身上的某个美好的特质归结为人美好的情操总要贵如身宠命的幸运意义上代代相谕的作品本质亦是导人性达到温情脉脉的至善境界而赢得永恒不朽的艺术魅力!

综上所诉,《野有蔓草》是一首优美的浪漫主义爱情诗,它以清丽优美的意境、真挚淳朴的情感抒写了浪漫的一见钟情、幸福相逢的喜悦心情。这首诗对生活真实美的挖掘既保存了质朴的天真的人情之美并糅进引人神思的浪漫激情因而它能流转超群。美丽是一份独立自强的生活,在此诗意多友诺人繁文诗句应有情感之间的题还羁虽扬一样宠式条爱的点缀寓意回固彩部倩一二下来有爱情美在人生何处不欢愉?此诗当为人生之美而歌!

现代文译文:

野外的蔓草青青一片,露珠儿凝聚在上面散落不散。有个美丽的姑娘出现眼前,眉眼清新美秀令人赞赏。偶然在这里相遇这姑娘,正合我的愿望心间。野外的蔓草叶子茂盛,露珠儿闪烁着晶莹光华。有个美丽的姑娘出现眼前,眼睛清亮美秀容颜如画。偶然在这里相遇这姑娘,愿意和她永远在一起不再分离。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号