登录

《齐人歌》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《齐人歌》原文

鲁人之皋。

数年不觉。

使我高蹈。

唯其儒书。

以为二国忧。

现代文赏析、翻译

《齐人歌》赏析

这首短歌以齐人的口吻,表达了对鲁国固守儒家礼法的讽刺与忧虑。"鲁人之皋"开篇即点明对象,"皋"字暗含高地之意,喻指鲁人自以为是的道德高地。"数年不觉"四字凝练,道出鲁国长期沉溺于儒家教条而不自知的状态。

"使我高蹈"一句尤为精妙,"高蹈"既指因不满而远行,又暗含"高高在上地舞蹈"的双关,讽刺鲁人脱离实际的行事作风。末二句直指问题核心,将儒家典籍视为两国纷争的根源,体现了齐国对鲁国迂腐作风的深刻忧虑。

全诗仅二十字,却通过精准的意象和双关语,展现了齐鲁两国文化观念的冲突,堪称先秦讽刺诗的典范。

现代文译文: 鲁人筑起道德高台, 多年沉醉不自知。 令我拂袖远行去, 只因那儒家经书, 成了两国的祸患。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号