登录

《韩非子引古语》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《韩非子引古语》原文

奔车之上无仲尼。

覆舟之下无伯夷。

现代文赏析、翻译

《韩非子引古语》赏析

这两句古语以极简的意象揭示了乱世中圣贤难存的深刻哲理。"奔车"与"覆舟"象征动荡混乱的社会环境,"仲尼"(孔子)与"伯夷"代表道德高尚的贤者。作者通过双重否定"无"字,强化了在危乱时局中难容君子的悲慨。奔车难载圣贤,暗喻急功近利的时代难容从容治学的孔子;覆舟不渡高士,暗示倾覆危亡的国家留不住守节如伯夷的贤人。短短十四字,既是对时局的尖锐批判,也蕴含着对理想政治秩序的深沉呼唤。

现代文译文: 疾驰的马车里坐不下孔子这样的圣人, 倾覆的船底下留不住伯夷这样的贤士。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号