登录

《战国策引语》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《战国策引语》原文

战胜而国危者。

物不断也。

功大而权轻者。

地不入也。

骐骥之衰也。

驽马先之。

孟贲之倦也。

女子胜之。

厉疾怜王。

强者善。

弱者不能自守。

仁不轻绝。

智不轻怨。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 战胜却使国家陷入危机, 是因未能持续发展根基。 功勋卓著却权势微薄, 是因未能扩张实际领地。 千里马衰老力竭之时, 劣马也能跑在前头。 孟贲这样的勇士疲倦后, 弱女子也能将他制服。 暴虐的疾病最怜悯君王, 强者总能把握最佳时机。 弱者往往难以自保周全, 仁者不轻易断绝情谊, 智者不轻易结下仇怨。

【原创赏析】 这首战国策引语以精炼的警句形式,揭示了政治军事中的深刻哲理。全篇采用对比手法,通过七组对立意象,构建起强弱转化的辩证关系网。

开篇两组直指国家治理核心矛盾:军事胜利与持续发展、个人功绩与实权掌控的关系。"物不断"三字道破发展延续性的重要,"地不入"点明领土扩张对巩固权力的关键作用。中间四组通过骐骥与驽马、孟贲与女子的鲜明对比,生动诠释盛衰转化的自然规律,其中"厉疾怜王"一句尤为警策,暗示统治者若暴虐必遭反噬。

末三句转入处世哲学,"仁不轻绝"与"智不轻怨"形成对仗,既是对统治者的劝诫,也蕴含深刻的人生智慧。全篇语言如刀劈斧削,每个意象都经过千锤百炼,在简练中见厚重,在对比中显真知,充分展现了战国策士洞明世事的智慧结晶。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号