登录

《石鼓诗》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《石鼓诗》原文

我来自东。

零雨奔流逆涌。

盈盈汁隰。

君子既涉。

我马流汧。

汧繄洎凄。

丞土。

驾言西归。

舫舟自廓。

徒骈趠趠。

惟舟以行。

或阴或阳。

极深以户。

出于水一方。

烝徒遑止。

其奔我以阻其乃事。

现代文赏析、翻译

《石鼓诗》现代文译文:

我从东方跋涉而来 冷雨倾泻 激流倒卷 沼泽泥泞 水光泛滥 君子已涉过险滩 我的战马在汧水沉浮 浪涛裹挟着凄寒 穿越厚重的泥土 我们驾车向西返还

宽阔的船舸破浪前行 纤夫们脚步纷乱 唯有这舟楫引路 穿过阴阳变幻的河川 在幽深的水门间穿梭 终抵彼岸的沙滩 众人仓皇停驻时 奔涌的浪涛阻断了前路漫漫

赏析:

这首《石鼓诗》以雄浑古朴的笔触,再现了先秦时期远征将士的艰辛归途。诗歌通过"零雨奔流"、"盈盈汁隰"等意象,构建出风雨交加、泥泞难行的自然环境,暗示着征途的艰险。

诗中"君子既涉"与"我马流汧"形成鲜明对比,既展现将领的英勇,又透露普通士卒的苦难。"汧繄洎凄"四字尤为精炼,将战马在激流中挣扎的凄楚刻画得淋漓尽致。

后半段转向水路描写,"舫舟自廓"到"出于水一方"的转折,象征着从险境到希望的过渡。而结尾"烝徒遑止"的仓皇与"阻其乃事"的无奈,又为全诗蒙上一层悲壮色彩,体现了先秦诗歌特有的苍劲与含蓄。

整首诗运用大量水意象,通过雨、河、舟等元素的交织,构建出流动的时空感,展现了先秦诗歌"赋比兴"手法的成熟运用,具有重要的文学史价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号