登录

《鼓琴歌》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《鼓琴歌》原文

美人荧荧兮颜若苕之荣。

命乎命乎。

逢天时而生。

曾无我赢。

现代文赏析、翻译

《鼓琴歌》赏析

这首短歌以琴音为引,勾勒出一幅美人如花、命运如谜的意境画卷。"荧荧"二字既描摹美人容光,又暗合琴弦震颤的微光,将视觉与听觉通感交融。"苕之荣"的比喻尤为精妙,紫苕花朝开暮落的特性,暗示美人容颜的短暂与珍贵。

"命乎命乎"的叠唱,是琴弦上最震颤的泛音,也是歌者最深沉的叩问。在"逢天时而生"的宿命论调中,却暗藏着"曾无我赢"的倔强——美人虽如花期般受制于天时,但那份不容亵渎的尊严,恰似琴曲终了时绕梁的余韵,在时空里获得永恒。

现代文译文: 美人明艳如星辰啊,容颜似紫苕花绽放。 命运啊命运,你不过恰逢天时而生。 何曾真正将我征服。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号