登录

《莱人歌》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《莱人歌》原文

景公死乎不与埋。

三军之士不与谋。

师乎师乎。

何党之乎。

现代文赏析、翻译

《莱人歌》现代文译文: 齐景公死了无人理, 三军将士不商议。 军队啊军队啊, 你们究竟向着谁?

赏析: 这首短歌以犀利的笔触揭露了春秋时期齐国政治的混乱局面。诗歌开篇"景公死乎不与埋"直指国君死后无人安葬的荒诞,暗示统治集团的瘫痪。"三军之士不与谋"则进一步展现军事系统的涣散。两个"师乎"的叠用,将质问推向高潮,末句"何党之乎"的诘问,既是对军队立场的质疑,更暗含对权力真空状态下各方势力角逐的讽刺。

艺术上,全篇仅四句却包含三个层次:先陈述现象,再发出呼告,最后直指核心矛盾。重复的"乎"字句式形成强烈的节奏感,使简短的歌谣具有震撼人心的力量。作为先秦民歌的典型代表,作品以百姓视角记录历史,语言质朴却意蕴深刻,堪称早期现实主义诗歌的典范。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号