登录

《子产诵》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《子产诵》原文

取我衣冠而褚之。

取我田畴而伍之。

孰杀子产。

我其与之。

我有子弟。

子产诲之。

我有田畴。

子产殖之。

子产而死。

谁其嗣之。

现代文赏析、翻译

《子产诵》赏析

这首民间歌谣以质朴的语言展现了春秋时期郑国百姓对贤相子产的情感转变。诗歌采用对比结构,前半段"取我衣冠"四句反映改革初期民众的抵触情绪,通过"褚之""伍之"等具体政策引发的抱怨,生动再现了社会变革中的阵痛。"孰杀子产"的激烈言辞,恰是民间文学直抒胸臆的特点。

后半段"我有子弟"四句笔锋陡转,用"诲之""殖之"两个动词凝练概括子产教化民众、发展生产的政绩。结尾"子产而死"两句以设问作结,既表达对贤相的依赖,又暗含对政治传承的忧虑。全篇通过民众态度的戏剧性转变,完成了对子产治政才能的立体塑造。

这种"先抑后扬"的叙事手法,不仅真实记录了春秋时期的社会变革,更开创了我国政治讽喻诗的先河。诗歌中体现的"民本思想"与《左传》记载的子产"不毁乡校"的执政理念形成互文,具有重要的史料价值。

现代文译文: (前怨)夺我华服充公库,分我田地搞军赋。谁要刺杀子产啊,我定跟他同路去。 (后颂)我家子弟得教化,我家田地增产谷。若被子产先离世,谁能继承这政途?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号