登录

《白水诗》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《白水诗》原文

浩浩白水。

鯈鯈之鱼。

君来召我。

我将安居。

国家未立。

从我焉如。

现代文赏析、翻译

《白水诗》赏析

这首短诗以白水游鱼起兴,通过简洁的语言展现了先秦时期士人的政治抉择与家国情怀。全诗六句三组意象,形成由景入情的递进结构。

"浩浩白水,鯈鯈之鱼"以宏阔水域中自在游动的鱼群,暗喻贤士在乱世中的生存状态。白水之"浩浩"与游鱼之"鯈鯈"(悠然貌)形成动静相宜的画面,既描绘自然景象,又暗含对自由生活的向往。

中段"君来召我,我将安居"突然转折,用"召"字点明君臣际遇,而"安居"二字意味深长——既是物理居所的安顿,更是精神归宿的确认。此处体现先秦士人"待价而沽"的政治伦理。

末句"国家未立,从我焉如"将个人命运与国家兴衰紧密联结。"未立"道出时局动荡,"焉如"的反问既是对召见者的试探,也流露出深沉的忧患意识。这种将个人出处系于国家大义的思想,正是先秦诗歌特有的精神高度。

现代文译文: 浩荡的白水河啊, 游鱼自在穿梭。 君王前来征召, 我将获得依托。 但若邦国未定, 追随又能如何?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号