登录

《灵台》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《灵台》原文

经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。

王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,于牣鱼跃。

虡业维枞,贲鼓维镛。于论鼓钟,于乐辟雍。

于论鼓钟,于乐辟雍。鼍鼓逢逢。矇瞍奏公。

现代文赏析、翻译

《灵台》现代文译文:

开始建造灵台时, 精心测量细经营。 百姓齐心共建造, 不日高台便落成。 王说不必太急促, 民众自愿来效忠。 君王漫步灵园中, 母鹿安卧草丛深。 母鹿皮毛多光泽, 白鸟羽翼亮如银。 君王行至灵池畔, 满池鱼儿跃水频。 木架悬挂大鼓钟, 彩绘大鼓配金镛。 钟鼓齐鸣声和谐, 辟雍宫里乐融融。 钟鼓齐鸣声和谐, 辟雍宫里乐融融。 鼍皮大鼓声隆隆, 盲人乐师献乐工。

赏析:

这首《灵台》以生动的笔触描绘了周文王时期建造灵台及在其中举行礼乐活动的场景。全诗可分为三个层次:建造过程、苑囿景观和礼乐盛况。

这首诗不仅是一幅生动的古代建筑风俗画,更是周代"德治"思想的艺术呈现,对后世宫廷苑囿题材的诗歌创作产生了深远影响。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号