登录

《椒聊》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《椒聊》原文

椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。

椒聊之实,蕃衍盈匊。彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 花椒树结籽实,累累成串满升量。 那个人的儿郎啊,体魄魁伟世无双。 花椒树啊花椒树,枝条伸展向远方。 花椒树结籽实,累累成串捧满掌。 那个人的儿郎啊,体魄魁伟又敦厚。 花椒树啊花椒树,枝条伸展向远方。

【原创赏析】 这首《椒聊》以花椒树的繁茂生长为兴,赞美了家族人丁兴旺、子孙杰出的盛况。诗歌采用重章叠句的形式,通过"椒聊之实"的反复咏叹,构建起自然物象与人文精神的巧妙对应。

艺术特色上,诗人选取"蕃衍盈升""蕃衍盈匊"的具象描写,将花椒果实累累的形态与家族繁衍的意象自然融合。"硕大无朋""硕大且笃"的递进式赞美,既展现了先民对体魄健壮的崇尚,又暗含对德行敦厚的期许。末句"远条且"的反复咏唱,既实写花椒枝条的伸展,又隐喻家族影响的深远。

文化内涵方面,诗歌反映了先秦时期以多子为福的生育观念,以及通过自然物象寄托人文情怀的思维方式。花椒在中国传统文化中本就具有"多子"的象征意义,诗人借此表达对家族昌盛的祝福,体现了农耕文明对生命延续的重视。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号