登录

《羔裘》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《羔裘》原文

羔裘如濡,洵直且侯。

彼其之子,舍命不渝。

羔裘豹饰,孔武有力。

彼其之子,邦之司直。

羔裘晏兮,三英粲兮。

彼其之子,邦之彦兮。

现代文赏析、翻译

《羔裘》现代文译文:

那羔羊皮裘润泽光亮, 正直高贵令人敬仰。 那个君子啊, 生死不渝坚守信仰。

豹纹装饰的羔裘华美, 威武有力气宇轩昂。 那个君子啊, 是国家正义的栋梁。

羔裘光洁多么明亮, 三列缨饰璀璨生光。 那个君子啊, 是邦国最杰出的贤良。

赏析:

这首《羔裘》以服饰为喻,塑造了一位德才兼备的君子形象。诗歌采用重章叠句的形式,通过羔裘的不同特征层层递进:

首章"如濡"描写羔裘的光泽,象征君子正直高洁的品格;"舍命不渝"凸显其忠贞不二的操守。

次章"豹饰"展现威武之气,"孔武有力"既写服饰之华美,又暗喻君子刚毅果敢;"邦之司直"点明其执掌正义的重要地位。

末章"晏兮"形容羔裘的明净,"三英粲兮"极写装饰之精美;最终以"邦之彦兮"作结,将这位君子的形象推向顶峰。

全诗以物喻人,通过服饰细节的刻画,塑造了一个内外兼修、德配其位的理想官员形象。在简练的文字中,既展现了周代贵族服饰文化,又寄托了对贤能之士的赞美与期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号