登录

《车邻》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《车邻》原文

有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。

阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。

阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。

现代文赏析、翻译

《车邻》赏析

这首诗以车马起兴,通过"未见"与"既见"的对比,展现了等待与相见的两种心境。诗中"阪有漆,隰有栗"、"阪有桑,隰有杨"的景物描写,既是实景呈现,又暗喻君子品性如漆之坚、栗之实、桑之养、杨之直。而"今者不乐,逝者其耋"、"今者不乐,逝者其亡"的反复咏叹,则体现了先秦时期"及时行乐"的生命意识,在欢乐中暗含对时光流逝的忧思。

现代文译文: 车声辚辚作响, 骏马额白如霜。 未见君子之时, 只听寺人传令忙。 山坡上漆树葱茏, 洼地里栗树成行。 既见君子之后, 并肩而坐鼓瑟悠扬。 今日若不及时行乐, 转眼便成白发苍苍。

山坡上桑叶沃若, 洼地里杨枝婆娑。 既见君子之后, 并肩而坐吹笙相和。 今日若不及时行乐, 转眼生命就将消磨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号