登录

《鹑之奔奔》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《鹑之奔奔》原文

鹑之奔奔,鹊之彊彊。人之无良,我以为兄!

鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君!

现代文赏析、翻译

《鹑之奔奔》现代文译文: 鹌鹑结伴急奔走,喜鹊成双紧相随。 那人品行太恶劣,我竟尊他为兄长! 喜鹊成双紧相随,鹌鹑结伴急奔走。 那人品行太恶劣,我竟奉他为君王!

赏析: 这首短诗以"鹑之奔奔,鹊之彊彊"起兴,通过描绘鹌鹑结伴疾走、喜鹊比翼双飞的和谐画面,反衬出人与人之间的道德沦丧。诗中"人之无良"的重复咏叹,流露出诗人对道德败坏的强烈愤慨。

艺术特色上,诗歌采用重章叠句的手法,通过"鹑""鹊"意象的反复交替,强化了谴责的力度。"我以为兄""我以为君"的递进式表达,暗示了从家庭伦理到政治伦理的全面崩塌,展现了先秦时期人们对道德秩序的深刻思考。

情感表达上,诗人由自然界的和谐景象联想到人间的道德沦丧,从最初的失望逐渐升华为愤怒,最终发出对"无良"之人的严厉谴责,体现了《诗经》"怨而不怒,哀而不伤"的审美追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号