登录
[先秦] 先秦佚名
东门之杨,其叶牂牂。
昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺。
昏以为期,明星晢晢。
《东门之杨》现代文译文:
东门外的白杨树啊, 叶子在风中沙沙作响。 约定黄昏时分相会, 启明星已闪耀东方。
东门外的白杨树啊, 叶子在风中簌簌摇荡。 约定黄昏时分相会, 启明星已明亮非常。
赏析:
这首短诗以简洁的笔触勾勒出一幅等待的画面。诗人通过"东门之杨"这一特定场景,营造出静谧而略带焦灼的意境。"牂牂""肺肺"两个拟声叠词的运用,既描绘了杨树叶在风中摇曳的声响,又暗示了等待者内心的不平静。"昏以为期"的重复出现,强化了约定时刻的重要性,而"明星煌煌""明星晢晢"的递进描写,则暗示着等待时间的流逝——从黄昏到启明星升起,暗示着等待的漫长与期盼的落空。
全诗没有直接描写人物,却通过环境的变化传递出丰富的情感。白杨树的沙沙声与明亮的星辰形成听觉与视觉的呼应,营造出空灵而怅惘的意境,让读者感受到那份未说出口的失落与思念。这种含蓄的表达方式,正是先秦诗歌的典型特征。