登录

《卢令》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《卢令》原文

卢令令,其人美且仁。

卢重环,其人美且鬈。

卢重鋂,其人美且偲。

现代文赏析、翻译

《卢令》现代文译文: 猎犬颈铃响叮当,那人俊美又善良。 猎犬颈上双环响,那人俊美鬓发卷。 猎犬颈铃响叮当,那人俊美又刚强。

赏析:

这首短诗以猎犬颈铃的声响为引子,通过三章叠唱的形式,层层递进地描绘了一位猎人的形象。诗中"卢令令"、"卢重环"、"卢重鋂"的犬铃描写,不仅营造出狩猎场景的生动氛围,更以声衬静,突出了人物的特质。

艺术手法上,诗人运用了重章叠句的表现形式,每章仅更换几个关键字,却使人物形象愈加丰满。"美且仁"、"美且鬈"、"美且偲"的递进描写,从内在品德到外在容貌,再到性格气质,全方位展现了这位猎人的风采。

在情感表达上,诗人通过简洁明快的语言,流露出对这位猎人的由衷赞美之情。特别是"鬈"字描绘的卷发形象和"偲"字表现的刚毅气质,使人物形象跃然纸上,体现了先秦民歌善于捕捉人物特征的创作特点。全诗虽短,却生动展现了古代猎人英武俊美的形象,具有浓郁的生活气息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号