登录

《唐风·扬之水》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《唐风·扬之水》原文

扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐?

扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧?

扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。

现代文赏析、翻译

《唐风·扬之水》赏析

这首《唐风·扬之水》以清澈流动的水和洁白的石头起兴,营造出一种明净而隐秘的情感氛围。诗中"素衣朱襮"、"素衣朱绣"的服饰描写,暗示着主人公身份的特殊性,而"从子于沃"、"从子于鹄"则透露出追随的意味。

全诗三章,采用重章叠句的形式,通过"扬之水"与"白石"意象的反复咏叹,层层递进情感。前两章以"既见君子"的喜悦作结,第三章却突然转折,以"我闻有命,不敢以告人"收束,使整首诗笼罩在一种隐秘而紧张的氛围中。这种欲言又止的表达方式,暗示着诗中可能蕴含着某种政治隐喻或特殊使命。

现代文译文: 清澈的流水啊, 冲刷着棱角分明的白石。 穿着素衣红领的人儿, 跟随你前往沃邑。 既然已经见到君子, 还有什么不快乐?

清澈的流水啊, 冲刷着洁白如玉的石子。 穿着素衣红绣的人儿, 跟随你前往鹄地。 既然已经见到君子, 还有什么可忧愁?

清澈的流水啊, 冲刷着波光粼粼的白石。 我听闻有重要使命, 却不敢告诉他人知晓。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号