登录

《庭燎》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《庭燎》原文

夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸾声将将。

夜如何其?夜未艾,庭燎晣晣。君子至止,鸾声哕哕。

夜如何其?夜乡晨,庭燎有辉。君子至止,言观其旂。

现代文赏析、翻译

《庭燎》赏析

这首出自《诗经·小雅》的宫廷诗,通过三章递进式的描写,展现了一幅周王勤政待朝的生动画面。诗人以"夜如何其"的设问开篇,以庭燎的光影变化为时间线索,生动记录了从深夜到拂晓的等待过程。

"夜未央"时的熊熊火光,"夜未艾"时的渐弱光芒,到"夜乡晨"时的熹微余辉,三个时间节点的精准捕捉,既展现了时间的流逝,又暗示了等待的漫长。而"鸾声将将"到"鸾声哕哕"的音效变化,则通过听觉维度丰富了场景的立体感。

艺术手法上,重章叠句的运用增强了诗歌的韵律美,每章仅变换数字却推进了叙事。意象选择上,"庭燎"这一宫廷特有的照明设施,既点明了场景的特殊性,又象征着王权的威严。

现代文译文:

夜已几更?夜正深沉, 庭中火炬明亮辉煌。 君子将至,车铃锵锵作响。

夜已几更?夜未尽时, 庭中火炬渐显微光。 君子将至,车铃叮当作响。

夜已几更?夜近破晓, 庭中火炬余晖犹存。 君子将至,但见旌旗飘扬。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号