登录

《有女同车》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《有女同车》原文

有女同车,颜如舜华。

将翱将翔,佩玉琼琚。

彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,颜如舜英。

将翱将翔,佩玉将将。

彼美孟姜,德音不忘。

现代文赏析、翻译

《同车行》

赏析:这首诗以"舜华""舜英"为喻,描绘了同车女子的绝世容颜。玉佩琼琚的叮当声中,美人如飞鸟般轻盈灵动。"洵美且都"四字,既赞其容貌倾城,又叹其气度不凡。末句"德音不忘"升华主题,使外在美与内在美相得益彰,展现了先秦时期对女性美的完整认知。

现代文译文: 有位姑娘与我同乘一车, 容颜如木槿花般明媚。 她步履轻盈似要飞翔, 佩玉在身莹润生辉。 那美丽的孟姜姑娘啊, 确实秀美又端庄。

有位姑娘与我并肩同行, 面庞似木槿初绽新蕊。 她姿态翩跹欲乘风去, 玉佩相击清音萦回。 那美好的孟姜姑娘啊, 德行芬芳永驻心扉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号