登录

《卿云歌》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《卿云歌》原文

卿云烂兮,乣缦缦兮。

日月光华,旦复旦兮。

明明上天,烂然星陈。

日月光华,弘于一人。

日月有常,星辰有行。

四时从经,万姓允诚。

与予论乐,配天之灵。

迁于圣贤,莫不咸听。

鼚乎鼓之,轩乎舞之。

菁华已竭,褰裳去之。

现代文赏析、翻译

《卿云歌》现代文译文:

祥云灿烂啊,舒卷缭绕啊。 日月的光辉,日复一日照耀啊。 光明的上天,星辰璀璨罗列。 日月的光辉,集于圣明之身。 日月运行有常轨,星辰循固有轨迹。 四季依序更替,万民真诚守信。 与我共论礼乐,应和上天之灵。 圣贤相继传承,无不聆听遵行。 咚咚地敲起鼓,翩翩地跳起舞。 精华已然竭尽,提起衣襟归去。

赏析:

这首上古歌谣以瑰丽的意象展现了天人合一的宇宙观。开篇"卿云烂兮"的祥云意象,奠定了神圣庄严的基调。诗人通过日月星辰的永恒运行,构建出恢弘的宇宙图景,而"弘于一人"的表述则体现了上古"君权神授"的政治哲学。

艺术上,诗歌采用重章叠句的手法,"日月光华"的反复咏叹形成回环往复的韵律美。动词"烂"、"缦"、"陈"的精准运用,使自然景象具有流动的生命感。结尾"褰裳去之"的戛然而止,留下悠远余韵,暗示神圣仪式的完成。

在文化价值层面,诗歌完整呈现了上古祭祀场景,其中"论乐""鼓舞"等细节,是研究先秦礼乐文化的重要文本。四时有序、万姓允诚的表述,更折射出中华文明早期对自然规律与社会伦理的深刻认知。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号