登录

《小星》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《小星》原文

嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。实命不同!

嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。实命不犹!

现代文赏析、翻译

《小星》现代文译文:

微光闪烁的小星星, 三五成群挂东天。 匆匆忙忙赶夜路, 早晚都在为公忙。 命运安排不一样!

微光闪烁的小星星, 参星昴星在闪耀。 匆匆忙忙赶夜路, 抱着被褥和床帐。 命运安排不如人!

赏析:

这首《小星》以简洁质朴的语言,生动刻画了古代小官吏的辛劳生活。诗歌采用重章叠句的形式,通过反复咏叹强化主题。

艺术特色上,诗人运用"嘒彼小星"起兴,以夜空中微弱的星光比喻自己的卑微地位。"肃肃宵征"的重复使用,突出了奔波劳碌的状态。末句"实命不同/不犹"的感叹,流露出对命运不公的无奈。

情感表达含蓄而深沉,没有激烈控诉,却在平静叙述中透露出深深的疲惫与不甘。抱衾与裯的细节描写,暗示了居无定所的漂泊感。全诗在简洁中见深刻,在平实中寓悲凉,展现了《诗经》"哀而不伤"的审美特质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号