登录

《王风黍离》先秦先秦佚名原文赏析、现代文翻译

[先秦] 先秦佚名

《王风黍离》原文

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

现代文赏析、翻译

《黍离》现代文译文:

那黍子啊,茂密成行, 那稷苗啊,青翠生长。 我步履沉重缓缓前行, 心中愁绪如波荡漾。 懂我的人,说我心伤; 不懂的人,问我何往。 渺渺苍天啊, 这究竟是谁的沧桑?

那黍子啊,茂密成行, 那稷穗啊,低垂金黄。 我步履沉重缓缓前行, 心中迷醉如饮琼浆。 懂我的人,说我心伤; 不懂的人,问我何往。 渺渺苍天啊, 这究竟是谁的沧桑?

那黍子啊,茂密成行, 那稷实啊,饱满垂芒。 我步履沉重缓缓前行, 心中哽咽难诉衷肠。 懂我的人,说我心伤; 不懂的人,问我何往。 渺渺苍天啊, 这究竟是谁的沧桑?

赏析:

这首《王风·黍离》以重章叠唱的形式,通过黍稷生长的三个阶段(苗、穗、实),层层递进地展现了诗人深沉的忧思。诗中"行迈靡靡"的迟缓步伐与"中心摇摇/如醉/如噎"的内心状态形成鲜明对比,生动刻画了一个忧思者的形象。

"知我者谓我心忧,不知我者谓我何求"两句,道出了诗人不被理解的孤独感。而反复出现的"悠悠苍天"之问,则将个人情感升华为对历史变迁的深刻思考,使全诗具有了超越时空的永恒价值。

艺术手法上,诗人善用叠词("离离""靡靡""悠悠")营造韵律美,通过自然景物的变化暗示时间的流逝,使情感表达更加含蓄深沉。整首诗语言质朴却意境深远,堪称《诗经》中忧国伤怀的典范之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号