登录
[先秦] 先秦佚名
日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。
《日月》现代文译文:
太阳啊月亮啊,光辉普照大地。 可像你这样的人啊,为何不守旧时礼? 何时才能安定?竟不肯看我一眼。
太阳啊月亮啊,光芒覆盖大地。 可像你这样的人啊,竟不愿与我相好。 何时才能安定?竟不肯给我回报。
太阳啊月亮啊,从东方升起。 可像你这样的人啊,好话却无好心。 何时才能安定?让我也能遗忘。
太阳啊月亮啊,自东方升起。 父亲啊母亲啊,养育我却半途而废。 何时才能安定?待我不合常理。
赏析:
这首《日月》以日月起兴,通过反复咏叹的手法,表达了一位被遗弃女子的悲愤之情。诗歌具有以下艺术特色:
1. 比兴手法:以日月永恒照耀大地起兴,反衬人世的无常与薄情,形成强烈对比。
2. 重章叠句:四章结构相似,通过"日居月诸"的反复吟咏,强化情感表达,形成回环往复的韵律美。
3. 情感递进:从"不我顾"到"不我报",再到"德音无良",最后直呼父母,情感层层深入,由怨转恨。
4. 语言质朴:运用口语化的表达,如"乃如之人兮",使情感抒发更为直接强烈。
5. 主题深刻:不仅表达个人哀怨,更反映了周代礼崩乐坏的社会现实,具有深刻的社会意义。
整首诗以日月为永恒见证,抒发了对负心人的控诉,对父母半途弃养的不满,展现了先秦时期女性在婚姻中的弱势地位,具有重要的历史认识价值。