登录

《秀才欧世英惠然见访于其还也聊以赠》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《秀才欧世英惠然见访于其还也聊以赠》原文

相逢十年旧,暂喜一樽同。

昔日青衫令,今为白发翁。

俟时君子守,求士有司公。

况子之才美,焉能久困穷。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

欧阳修的这首诗,充满了对友人欧世英的欣赏和赞美。诗中描绘了两人久别重逢的喜悦,回顾了两人共同的经历,也表达了对欧世英才华的肯定和对其未来的期待。

首联“相逢十年旧,暂喜一樽同”,诗人用简练的语言描绘出两人久别重逢的场景,并表达了短暂相聚的喜悦。这里,“十年旧”表明两人已经分别了很久,暗示着他们之间的深厚友谊。“暂喜”则进一步强调了这次相聚的难得和喜悦之情。而“一樽同”则形象地描绘了两人相聚时的欢乐场景,一杯酒,分享彼此的故事和经历,这就是诗人所追求的生活态度。

颔联“昔日青衫令,今为白发翁”,诗人通过对比两人不同的现状,进一步赞美了欧世英的才华和人品。这里,“青衫令”是对欧世英年轻时的形象的描绘,表现出他曾经的才华和风度。“白发翁”则是对诗人自己的描绘,表现出岁月沧桑的痕迹。这一对比,不仅让读者看到了欧世英的成长和变化,也感受到了诗人对友人的欣赏和赞美。

颈联“俟时君子守,求士有司公”,诗人对欧世英提出了期望和要求。这里,“俟时君子守”表达了诗人对欧世英的期待,希望他能保持君子风范,坚守自己的原则。“求士有司公”则是对欧世英未来的期待,希望他能公平公正地对待人才,为国家选拔更多的人才。这两句诗既是对欧世英的赞美和肯定,也是对他未来的期望和鞭策。

尾联“况子之才美,焉能久困穷”,诗人用肯定和鼓励的语气赞美了欧世英的才华和人品,并对其未来的发展充满了信心。这里,“才美”是对欧世英才华和人品的赞美,“困穷”则是对他过去的经历的描述。诗人相信,像欧世英这样的人才,不应该长期处于困境之中,他应该得到更好的发展机会和更大的舞台。

整首诗情感真挚,语言简练,通过对友人的赞美和期望,表达了诗人对友情的珍视和对未来的期待。同时,这首诗也展示了欧阳修作为一位文人雅士的风度和气度,他的才情和品格为后人所敬仰。

在理解诗意的基础上,将其译成现代文如下:

“十年未见的我们如今重逢,举杯共饮喜乐不胜收。回忆起你当年身穿青衫的风采,看今朝已成白发老翁令人敬羡。你应坚守君子之道永不改变,为国家选士举人应当公允。你的才华如此出众又怎能久困穷困?未来必将一飞冲天创辉煌。”

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号