登录

《画地学书》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《画地学书》原文

欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学。家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。

修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。

现代文赏析、翻译

《荻笔书魂:诗人的精神肖像》

赏析: 这篇传记以简练笔法勾勒出诗人立体的人生图景。开篇"四岁而孤"四字如刀刻斧凿,奠定悲怆基调。母亲"守节自誓"的坚贞与"以荻画地"的勤学形成精神共振,荻草划过贫瘠土地的意象,成为宋代文人士大夫精神起源的经典隐喻。

文中存在三重人生镜像的递进:幼年"画地学书"展现原始的生命韧性,中年"醉翁"彰显超脱的文人风骨,晚年"六一居士"则完成精神境界的升华。"虽机阱在前"六字如金石交鸣,其刚劲气节与"志气自若"的从容形成张力,在贬谪的阴影中反而迸发出更耀眼的人格光芒。

现代文译文: 诗人,字永叔,江西庐陵人。四岁丧父,母亲郑氏坚守节操,亲自教导他读书。家境贫寒到只能用芦苇秆在地上练习写字。幼年聪慧超群,读书过目成诵。成年后,学识声望卓然出众。诗人最初在滁州任职时,自号"醉翁",晚年又改称"六一居士"。他天性刚直,见义勇为,即使明知前面设有陷阱,也毫不犹豫地挺身而出。多次遭受贬谪流放,始终保持着从容淡定的气度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号