登录

《送前巫山宰吴殿丞》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《送前巫山宰吴殿丞》原文

俊域当年仰下风,天涯今日一◇同。

高文落笔妙天下,清论挥犀服坐中。

江上挂帆明月峡,云间谒帝紫微宫。

山城寂寞少嘉客,喜见琼枝慰病翁。

现代文赏析、翻译

送别宋代诗人欧阳修的名篇《送前巫山宰吴殿丞》,内心涌现出对这位同僚的不舍。曾经任职优裕的巫山,现在天涯相隔,却能共享文墨之乐。你的文章妙绝天下,清谈时挥动犀角,令人折服。江上明月,你挂帆而去,云间拜见皇帝,紫微宫中,你的身影如诗如画。山城寂寞,缺少你的陪伴,见到你的身影,我心中欢喜。

现代文译文: 今日送别宋代理学家欧阳修的诗篇《送前巫山宰吴殿丞》,让我想起与同事的离别之情。曾在巫山担任县令的这个同事,现在却要到天涯海角各自前行了,可我们的文人墨事仍然是一样的精彩。你的文章是天下间最美的文笔,在你高谈阔论的时候,我总是佩服得五体投地。在江上明月下,你挂帆离去,云间拜见皇帝,紫微宫中你的身影如诗如画。山城现在少了你的陪伴,显得寂寞无比,但见到你的身影,我心中又充满了欢喜。

诗中描绘了吴殿丞的文笔妙绝天下,清谈挥洒犀角,令人折服。同时表达了诗人对友人的不舍之情,以及对友人未来的期许和祝福。在赏析中,我们可以感受到诗人对友人的敬仰之情和对友情的珍视。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号