[宋] 欧阳修
横槎渡深涧,披露采香薇。
樵歌杂梵响,共向松林归。
日落寒山惨,浮云随客衣。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
第六首《宿广化寺》诗,欧阳修以其闲适自在的笔触,描摹出了一幅与山僧共同回归山林的晚景图。在游览了一天之后,诗人夜宿广化寺。夜晚来临,游人和山僧一样,依时而归。于是诗人有了静听樵夫歌唱梵呗的机会,悠扬的樵歌融入了寂静的寂静的佛寺中,构成了诗人在山林中所能听到的最纯净的音乐。这样的夜晚是宁静的,安详的,山涧涧水横渡,山风吹过,深山松林中的树梢发出声响,这便是“共向松林归”的背景音乐。诗人写到这里时,已仿佛听到了山林深处的暮鼓晨钟。
当夜色越来越浓,太阳也终于沉没下去的时候,诗人用“日落寒山惨”一句作为这一段文字的结尾。他以一种悲怆的心情面对日落的惨景。“客衣”,又进一步暗示了季节的时间和游人的心情。“客衣”之“寒”,更烘托出了日落时天色已晚、寒气逼人的气氛。
诗人在这里没有写及寺中僧人的活动,而只是以山客的行踪为线索,将景物串联起来,让读者从这流动的景色中自己去想象山僧夜归时的情景。他写游人的活动虽然只有“横槎渡深涧”,和“采香薇”、“共向松林归”等几个细节,但已足够使读者自己去填补其它空白。这些细节的选择也足见诗人笔法之精到。
从诗的内容看,这可能是欧阳修为洛阳香山会诗中的一首所作,所记也许是作者同杨、刘诸子游览时的情景。夜幕临降,宿酒初醒的诸公子该曾兴尽步归了;而这漫游寒涧的长闲心情。穿过迷离往昔。拂过柴门的狗吠声也留在他的耳边;香花散发出特有香味仍在空气中幽微地荡漾着;和悦自然明净美妙的景致定在眼底脑中留下不尽余味;以致后来写下了这篇诗章之时也还在赞赏那难以表达清楚而似乎飘渺的美景,颇具浪漫色彩。
现代文译文:
夜幕降临,我们渡过深涧,来到广化寺。在寺庙中漫步,欣赏着寺庙中的花香。听着山涧中的流水声和樵夫的歌声,仿佛置身于松林之中。夕阳西下,寒意袭人,飘荡的云彩也让游子感到冷意。此情此景让诗人感触良多,感慨万千。整首诗营造出一种静谧、悠然自得的气氛,展现了作者对自然美的赞赏之情。