[宋] 欧阳修
予昔走南宫,江湖浩然涉。
今来厌尘土,常怀把轻楫。
闻君东南行,山水恣登蹑。
秋江湛已清,树色映丹叶。
羡君舟插◇,去若鱼鼓鬣。
君家兄弟才,门族当世甲。
行期荐贤书,疾驿来上合。
以下是我根据要求对这首诗所做的赏析:
欧阳修笔下的这首送别诗写得既有情趣,又含哲理。情是实际的,有理是经过艺术的,合乎逻辑的。
首二句回忆自己当年曾走过的路程,表示了对友人的向往之情。接着四句是预想友人的行期。“秋江”四句,写友人所经之地,一路秋景以示行色匆匆,同时暗点诗题“送”字。接下去二句是预祝友人旅途顺利。
全诗既有对友人的慰藉和祝福,也抒发了自己羡慕之情。欧阳修在宋代文人心目中,是一个博学多才,以文学创作为首领的革新家;但在这首诗里,他似乎忘记了自己的身份,而以一个朋友、一个诗人的身份,在欣赏别人的风采,在描绘着那令人神往的山水画图。友人能陪您走过这段路程吗?期待吧!因为友人会像今天一样,“门族当世甲”,一路春风地走来的。
诗歌最后两句中“荐贤书”的解释可以有两种。一是如徐培均等所认为的那样:“赴任东南,途中作此诗赠行,故祝贺说‘行期荐贤书’。”另一种则可理解为:“此行必可获得‘荐贤书’。”这主要取决于对“疾驿来上合”的理解。若理解为“急件上合来合符”,“上合”本是当时公文用语,不足以见祝贺。如果理解为推荐其合人之书,语则显新鲜而有含蕴,况亦可通。“此言顺其天理而顺应人事。未面深一层呢。同时呼应又读三九于骚伯所述报等召。《墨子·鲁问》:“吾与女处约久矣。”可证此说之可通。”至于徐先生为什么如此解之,则因《送杨志重赴阙》中诗云:“能文当自荐,荐未报将归”,盖取意于彼而用之于此。从文意看,“行期荐贤书”是合起来说的,“行期”和“荐贤书”是两层意思。“行期”可以理解为我们共同憧憬的时光,或者是人生旅程中的一段佳期;“荐贤书”则是指“疾驿来上合”,预祝友人途中获得推荐贤士的书信。
总之,这首诗写得很有韵味,既表现了欧阳修对友人的深情厚谊,也表现了欧阳修的才华和品格。
现代译文:
我曾经参加过东南的考试,漫游于江河湖海,饱览了壮丽的景色。现在我厌恶尘世间的喧嚣,常常怀念起那时乘轻舟漫游时的豪情。听说你要到东南去漫游,去欣赏那里的山水之美。那秋天的江水清澈明净,丹青色的树林掩映在红叶中。我羡幕你乘着轻快的小舟离家远行,随着江流而逝像鱼儿游动在水面。你家兄弟才华出众,在当时的人中才气可居前列。如今正是你积极进取的时候,要把握好时机不断地推荐自己。