登录

《景灵朝谒从驾还宫》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《景灵朝谒从驾还宫》原文

琳馆清晨蔼瑞氛,玉旒朝罢奏韶钧。

绿槐夹路飞黄盖,翠辇鸣鞘向紫宸。

金阙日高犹泫露,彩旗风细不惊尘。

自◇白首追时彦,行近储胥忝侍臣。

现代文赏析、翻译

景灵朝谒从驾还宫

清晨,琅玉馆内祥瑞之气蔼然而生。 祭祀完毕,脱去祭服,随即奏起虞舜时的韶乐。 路上,绿槐夹道,黄伞飘飘,一片龙驾已回宫的景象。 金阙高悬,朝阳洒下缕缕露珠,彩旗在微风中轻轻摇曳,丝毫不惊扰那沉睡的清晨。 回首已是白首,如今与当世俊彦同行,虽近储胥却仍心存愧疚。

赏析:这首诗是欧阳修参加景灵宫朝谒活动后归宫时所作。诗中描述了朝谒活动的庄严盛大,表达了作者参加这样活动所引发的种种复杂情感。情感有对皇家宗庙制度的赞颂,也有年岁已高而身居侍臣的惭愧,还有追思当世俊彦以自勉等。这种在庄严的宫廷仪式中所产生的复杂情感,也是此类作品的一个特点。

译文:清晨时分,宫殿前的玉石馆中瑞气升腾。 祭祀结束,我们脱下祭服,奏起美妙的音乐。 路两旁槐树夹道,黄色的伞盖在清晨的阳光下飘扬。 金碧辉煌的殿门高高耸立,太阳高照但露珠仍挂在枝头,轻风拂过彩旗猎猎,尘土丝毫未起。 我追随着那些年岁已长却能建功立业的先辈,虽已接近退隐之地却仍忝居侍臣之位。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号