登录

《和韩学士襄州闻喜亭置酒》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《和韩学士襄州闻喜亭置酒》原文

巀嶭高城汉水边,登临谁与共跻攀。

清川万古流不尽,白鸟双飞意自闲。

可笑沉碑忧岸谷,谁能把酒对江山。

少年我亦曾游目,风物今思一梦还。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在襄州,欧阳修又一次见到了韩学士,也又一次欣赏到了韩学士所描述的襄州景色。在这一刻,作者如出岫的云雀般展开了胸怀,表达了自己如繁花般的快乐与洒脱。凭倚栏干向高处放眼远望的自己,也恰好有一起结伴同游、共赏此间的朋友,没有人知道心里轻快愉悦滋味之极至,此时心中的轻快妙曼是写也写不尽的。

“清川万古流不尽”,诗人借景抒情,将眼前之景与心中之情融为一体。它既描绘出汉水滔滔奔流的形象,又恰如其分地表达了诗人对汉水永恒奔流、汉州城景永葆风物的欣然感叹。站在这里,他似乎看到了岁月在流动,却感觉不到时光的匆匆,因为眼前的自然景色是如此的美丽动人。

“白鸟双飞意自闲”,诗人笔锋一转,从写景转为抒怀。心中的欢愉使他不由得注意到了白鸟闲飞这一细节。他似乎在暗示:人世间难免风云变幻、忧患丛生,如今和韩学士有了相知相识的机会,内心的喜悦如清泉喷涌而出。作者采用了侧面烘托的手法,巧妙地表现出与韩学士的交往给自己带来的无比轻松愉悦的心境和舒畅的感觉。

欧阳修通过典故委婉地表达了他与韩学士间的情谊。“可笑沉碑忧岸谷”这句话是对忧岸谷的人的一种善意的讥笑,觉得这些人干的都是无聊而又浅薄的事,比如连磨洗皆不管丢进沟里的几块石碑也不相信。人们就不会在他们失去什么珍贵东西以后偶尔闲下来时候能够有点内省的灵性;回到朝野对人生与人性疏离从而心情近乎腐败这艘乌篷船对人生意义表示怀疑的人身上去呢?这样的世事当然是不堪回首了。欧阳修在此劝诫韩学士要能够超然物外,淡泊名利,把握住自己的人生轨迹。

“谁能把酒对江山”,这一句表面上是反问,实际上表达了作者对襄州美景的无限向往之情。襄州有如此美景,令人流连忘返,但可惜的是没有知己相伴,“我亦曾游目”,作者自言也曾经游历过襄州,但如今风物依旧,知音难觅。“一梦还”,表现了作者对时光流逝、人生苦短的感叹。

总的来说,这首诗是欧阳修在襄州时期的重要作品之一。诗中通过与韩学士相知相识的经历抒发了自己的豪情壮志和情感世界,同时也借景抒怀、以物喻人,表现了欧阳修在仕途上的艰辛与对美好未来的向往之情。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号