登录

《郑十一先辈赴四明幕》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《郑十一先辈赴四明幕》原文

梁汉褒斜险,夫君畏远游。

家临越山下,帆入海潮头。

岸柳行稍尽,江莼归渐秋。

故乡看衣锦,宁羡李膺舟。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

《郑十一先辈赴四明幕》是宋朝文学家欧阳修的一首五言古诗。诗中的主人公,一个名叫郑十一的年轻书生,正怀着满心的壮志豪情,准备踏上一段新的旅程,去四明幕府工作。这首诗不仅描绘了郑十一的内心世界,也反映了欧阳修对友人的深深关怀和祝福。

首联“梁汉褒斜险,夫君畏远游。”开篇即描绘了郑十一即将踏上的旅途——褒斜道这一梁州至汉中之地令人胆颤的险境,唤起人们对此地的想象力。“畏”这个字充满了敬仰和期盼,既有对丈夫对艰险世界的向往之情的表达,又有对他的忠告之意的暗示,他是向往外面精彩世界的勇士。

接下来的一联:“家临越山下,帆入海潮头。”描绘了郑十一的家所在位置和即将启程的情景。家就在越山脚下,预示着郑十一即将乘船沿着海潮的涌动方向出发。这一联既描绘出了郑家的位置,又暗示了郑十一即将面临的挑战和机遇。

“岸柳行稍尽,江莼归渐秋。”颔联继续描绘旅途的景色,柳树逐渐消失,秋天的莼菜飘香也慢慢靠近。这一联既是对即将到来的秋天的期待,也是对即将到来的归乡的喜悦。

最后的一联:“故乡看衣锦,宁羡李膺舟。”这一联表达了欧阳修对友人的期待和祝福。希望郑十一能在四明幕府有所成就,衣锦还乡,这样足以让人生充实而有意义。这样的境界即使不能达到,看看李膺这样的人物也能够获得许多精神上的享受。李膺在古时是指凭借自己的才华和努力而获得成功的人,这里借指郑十一。

整首诗以优美的语言、丰富的意象和深情的祝福,表达了欧阳修对友人的深深关怀和祝福。同时,也展现了欧阳修对生活的热爱和对未来的期待。

译文:

在梁汉之间的褒斜道上虽然危险重重,你仍选择了出游远方,因为家就在越山脚下,你也需要成长挑战。越山东侧长江边上如海水涨潮时的那种激动人心的冲击场面展现在眼前时你就准备好了远行的呼唤吧!夏天的河岸柳树已经在时光的催促下渐渐地黯淡了下去,你带着对故乡秋日莼菜飘香的期盼踏上了归乡之路。在你归来时不是只为了像谢安的侄儿那样乘着华丽的船归来而是为了你自己的成功归来。在未来的日子里请不要忘记你出发的地方以及你的梦想!这是我心中的呐喊也是对你的期盼和祝愿。

希望能帮到您!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号