登录

《斋宫尚有残雪思作学士时摄事于此尝有闻◇诗》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《斋宫尚有残雪思作学士时摄事于此尝有闻◇诗》原文

雪压枯条◇未抽,春寒憀栗作春愁。

却思绿叶清阴下,来此曾闻黄栗留。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求对这首诗的赏析:

诗写初春景色,语言自然清新,宛如口语,但意思明白深切,饶有韵味。首句写景,写枯条被雪所压,还未来得及抽芽。次句叙事,写春寒料峭令人觉得凄凉。由于“春寒”,又触发了诗人的愁绪。后两句写景又转,由冬日斋宫的枯条残雪联想到绿叶、清阴,把眼前之景化成了昔日画图。诗人为此而感叹:曾几何时,黄栗留的鸣声萦绕耳际。一句“黄栗留”点出春已降临人间的特点。全诗将眼前之景与心中之情自然结合起来,蕴含浓郁,隽永可诵。

译文:

大雪无情地压在干枯的枝条上,尚未抽叶发芽。春寒料峭令人引发春愁。我回忆起去年这个时候在画堂檐下曾听到黄栗留的叫声。

以上就是对这首诗的赏析,希望能够对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号