登录

《瑞鹧鸪·楚王台上一神仙》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《瑞鹧鸪·楚王台上一神仙》原文

楚王台上一神仙,  眼色相看意已传。

  见了又休还似梦, 坐来虽近远如天。

  陇禽有恨犹能说, 江月无情也解圆。

  更被春风送惆怅, 落花飞絮雨翩翩。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

楚王台上,有一位如同神仙一般美丽的女子,她眼波流转,传情达意,引人入胜。一见之后,尽管坐在一起,却仿佛远在天边。这份情愫令人惆怅又无奈,如梦似幻,仿佛永无结局。

尽管生于山林之中的鸟禽对于自己的处境充满了恨意,它们只能用语言倾诉内心的苦闷。但这种苦闷却又显得如此真实而有力。而江边的月儿,它无情地照耀着世间万物,却也在此时此刻为我们见证了这份无果的爱恋。它无情地提醒着我们,时间无情,一切都会过去。

最后,春风又吹来了这份惆怅。落花纷飞,如雨般的柳絮在空中翩翩起舞。这不仅是对过去美好时光的怀念,也是对未来无望的哀叹。这首诗通过描绘楚王台上的神仙女子,表达了诗人对爱情的渴望与无奈,以及对时光流逝的感慨。

用现代文翻译过来是:

在楚王台上,一位如神仙般美丽的女子静静坐着,她的眼波流转,似乎在向我传达着什么。虽然近在咫尺,却仿佛远在天边。这份情感如此强烈,却又如此无奈,像是一场梦一样。

就像那些被困在山林中的鸟儿,它们有着自己的恨意和苦闷,只能通过语言来表达。而江边的月儿,它无情地照耀着世间万物,但它也见证了我们这份无果的爱情。它告诉我们,时间无情,一切都会过去。

最后,春风又带来了这份惆怅。看着那些落花纷飞,如雨般的柳絮在空中翩翩起舞,我不禁想起了过去的美好时光,也感叹未来的无望。这是一首对过去的怀念和对未来的无奈的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号