登录

《谢观文理尚书惠西京牡丹》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《谢观文理尚书惠西京牡丹》原文

京师轻薄儿,意气多豪侠。

争夸朱颜年少,肯慰白发将花插。

尚书好事与俗殊,怜我霜毛苦萧飒。

赠以洛阳花满盘,◇丽争奇红紫杂。

两京相去五百里,几日驰来足何捷。

紫檀金粉香未吐,绿萼红苞露犹浥。

谓我尝为洛阳客,颇向此花曾涉猎。

忆昔进士初登科,始事相公沿吏牒。

河南官属尽贤俊,洛城池◇相连接。

我时年才二十余,每到花开如蛱蝶。

姚黄魏红腰带◇,泼墨齐头藏绿叶。

鹤翎添色又其次,此外虽妍犹婢妾。

尔来不觉三十年,岁月才如熟羊胛。

无情草木不改色,多难人生自摧拉。

见花了了虽旧识,感物依依几擦睫。

念昔逢花必沽酒,起坐驩呼屡倾榼。

而今得酒复何为,爱花绕之空百匝。

心衰力懒难勉强,与昔一何殊勇怯。

感公意厚不知报,墨笔淋漓口徒嗫。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

在诗中,欧阳修对友人赠予的西京牡丹赞不绝口,从“两京相去五百里,几日驰来足何捷”到“此外虽妍犹婢妾”,从“忆昔进士初登科,始事相公沿吏牒”到“而今得酒复何为,爱花绕之空百匝”,可以看出欧阳修对友人的感激之情和对牡丹的喜爱之情。

诗的前半部分,欧阳修描绘了当年在洛阳城中,牡丹花开放的时候自己和一些同样喜好花卉之人一边欣赏花儿,一边豪饮的美好生活。“西京牡丹”以及盘内的各类繁复盛开的品种让人想念那种熙熙攘攘人欢花笑的过往,“久无行乐慰老怀”,时光逝如飞矢。由于家庭的刺激催逼、遇忧而发质改变的影响等各种要素造成的人格嬗变,使得他早年对功名的追求和在洛阳时的欢饮乐章中的那种风流倜傥一去不复返了。然而欧阳修并没有被这些打倒,他重新振作起来,再次奋发向上,尽管感到自己精力衰颓,力不从心,然而仍然坚持努力,“见花了了虽旧识,感物依依几擦睫。”这其中体现出了欧阳修坚韧不拔的精神。

整首诗表达了欧阳修对友人的深深感激和对花的喜爱之情,同时也体现出了欧阳修坚韧不拔的精神。在诗中,欧阳修通过描绘自己当年的生活和对现在生活的感慨,表达了自己对人生的感悟和对友人的感激之情。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号