登录

《洗儿歌》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《洗儿歌》原文

月晕五色如虹蜺,深山猛虎夜生儿。

虎儿可爱光陆离,开眼已有百步威。

诗翁虽老神骨秀,想见娇婴目与眉。

木星之精为紫气,照山生玉水生犀。

儿翁不比他儿翁,三十年名天下知。

材高位下众所惜,天与此儿聊慰之。

翁家洗儿众人喜,不惜金钱散闾里。

宛陵他日见高门,车马煌煌梅氏子。

现代文赏析、翻译

《洗儿歌》

月晕五色如虹蜺,深山猛虎夜生儿。 虎儿可爱光陆离,威猛开眼百步余。 诗翁虽老神骨秀,娇婴目眉亦可爱。 木星之精紫气照,山玉水犀皆生辉。 翁家洗儿众人喜,金钱散闾里恩无量。 宛陵高门将至日,车马煌煌梅氏子。

古人云:龙生龙,凤生凤,猛虎之子多成龙。深山之夜,猛虎产子,这初生的虎儿,眉目英武,光彩夺目,自是不同凡响。诗人虽已老,然神骨秀气犹在,见到这初生的虎儿,更是欢喜非常。众人一同为这小儿洗儿,欢乐无比,满街的欢声笑语,钱币散落乡里,恩泽无量。

随着时光流转,这小儿也将如诗翁一般优秀,其未来成就必让众人叹服。宛陵的高门大族之门将再次荣耀一时,车马繁华,梅氏子的身份亦将再次彰显。此诗赞颂了欧阳修的爱子之情,也寄托了他对儿子的殷切期望。

译文:月亮晕了一圈五色的光环如同彩虹一般美丽,在深山之中夜晚猛虎生下了儿子。这虎儿非常可爱光彩夺目,一出生就有了百步的威风。老诗人虽然年岁已高但神清骨秀气宇不凡,想象着这小儿的眼睛和眉毛都是那么可爱。木星上的精气形成了紫气照临山间,山中的玉水都显得更加晶莹剔透。我这位小儿不同于其他的儿子,他长大以后名扬天下是必然的。虽然地位高但年轻有为也是大家所惋惜的,上天赐予这个孩子就是要慰藉他一下。欧阳修家中给小儿洗儿时大家都非常高兴,不在乎花费金钱让乡里都感到欢喜。宛陵以后的家族大业一定会光彩夺目,那个时候梅氏子的名望一定会让所有人都仰望我们家的光荣!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号