登录

《初秋普明寺竹林小饮饯梅圣俞分韵得亭皋木叶》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《初秋普明寺竹林小饮饯梅圣俞分韵得亭皋木叶》原文

野水竹间清,秋山酒中绿。

送子此酣歌,淮南应落木。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

初秋的普明寺,竹林疏朗,小饮之间,送别友人梅圣俞,心中无限感慨。野水在竹间流淌,清澈见底;秋山在酒中化作绿色,山色浓郁。望着友人远去的背影,内心无限怅惘,就如同淮南秋风吹过,大地一片落叶。

“野水竹间清,秋山酒中绿。”这两句色彩清丽,意境清幽,体现了欧阳修诗作一贯的清丽雅致的风格。“野水”一句写竹林之景,水在竹间流淌,清澈透亮,给人以宁静幽雅之感。而“秋山”一句则将酒中绿色描绘得富有诗意,仿佛酒入秋山,满眼绿色,令人心旷神怡。

“送子此酣歌,淮南应落木。”这两句表达了诗人对友人离去的无限感慨。诗人以“酣歌”来表达对友人的不舍之情,同时又以“淮南应落木”来表达时光易逝、友人难留的伤感。这种情感既深沉又真挚,充分体现了诗人对友情的珍视和不舍。

在这首诗中,诗人以简洁清新的笔法,通过对秋夜竹林小饮、送别友人的描绘,展现出了朋友间深厚友谊和对时光流逝的无限感慨。全诗风格清丽,色彩清雅,表现出了诗人的才华和个性。

以下是古诗的现代文译文:

在初秋的普明寺中,穿过竹林,看到野水清澈见底。在这里喝酒,眼前秋山翠绿如画。看着你离去,心中无限惆怅,就像淮南的秋风吹过,大地一片落叶。

野水在竹林间流淌,清澈见底;秋山在酒中化作绿色,令人心旷神怡。送别友人,心中无限感慨,如同淮南秋风吹过,大地一片落叶。在这离别的时刻,只能用酣歌来表达不舍之情。希望友人离去后,淮南大地应已是一片落叶凋零。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号