登录

《四月九日幽谷见绯桃盛开》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《四月九日幽谷见绯桃盛开》原文

经年种花满幽谷,花开不暇把一卮。

人生此事尚难必,况欲功名书鼎彝。

深红浅紫看虽好,颜色不柰东风吹。

绯桃一树独後发,意若待我留芳菲。

清香嫩蕊含不吐,日日怪我来何迟。

无情草木不解语,向我有意偏依依。

群芳落尽始烂漫,荣枯不与众艳随。

念花意厚何以报,唯有醉倒花东西。

盛开比落犹数日,清樽尚可三四携。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在这深谷中,多年的栽培种下了满地的花朵。尽管春花烂漫时,没有人顾及到了那些寂寞的花朵,但它们仍然如期盛开,绽放出最美的姿态。然而,人生中的许多事情是无法预料的,更不用说功名利禄了。

绯桃的盛开虽然美丽,但它的颜色却无法抵挡东风吹拂。它独自后发,仿佛在等待我欣赏它的芳菲。它的清香和嫩蕊含而不露,每日都怪我来的太迟。那些草木无情,却似乎懂得与人交流,依依不舍地留住我。

在群芳凋零之后,绯桃才开始灿烂地绽放,它的荣枯并不随众艳而逝。它用它的美丽和香气回报我对它的深情厚意。然而,我该如何回报它的心意呢?只有借酒消愁,醉倒在花丛中。

现代文译文:

在幽静的山谷中,多年种下的花已开满了谷底,繁花似锦,美不胜收。然而,尽管人们都在欣赏这盛开的花朵,却没有人顾及那些寂寞的花朵的生长。人们常说人生充满变数和未知,就连功名利禄这样的常事都无法掌控,更不用说这些花儿的盛开了。

绯桃在谷中独自绽放,虽然颜色不及那些早开的花朵艳丽,但是它却有着自己独特的魅力。它静静地等待我的到来,散发出淡淡的清香和嫩蕊,似乎在诉说着它的寂寞和等待。那些草木似乎也懂得人情世故,它们静静地陪伴着绯桃,不离不弃。

当所有的花朵都凋零之后,绯桃才开始展现出它的美丽和香气。它的荣枯并不随众艳而逝,而是用自己的美丽和香气诠释着生命的坚韧和顽强。我想用清酒来回报它的心意,只有借酒消愁,醉倒在花丛中才能表达我对它的喜爱之情。

虽然绯桃的花期短暂,但它却留下了最美丽的瞬间。那绚丽的色彩、淡雅的香气以及它独特的美丽,都让人难以忘怀。或许只有在醉倒在花丛中的时候,才能真正地体会到那种心灵被深深触动的感觉。这一切都值得我深深地回味和珍惜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号