登录

《送辛判官》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《送辛判官》原文

被荐方趋召,还乡仍彩衣。

看山向家近,上路逐鸿飞。

结绶同为客,登高独送归。

都门足行者,莫讶柳条稀。

现代文赏析、翻译

送辛判官

被荐方趋召,还乡仍彩衣。

看山向家近,上路逐鸿飞。

结绶同为客,登高独送归。

都门足行者,莫讶柳条稀。

这是欧阳修送友人辛纵判官调任而写的一首诗。首联“被荐方趋召,还乡仍彩衣”,友人辛纵就要赴任了,欧阳修以他即将赴京任职为荣,称他是“被荐方趋召”,即被推荐就要去任职了。“还乡仍彩衣”,更是喜上加喜,欧阳修很看重这调任回家的机会。联系诗人此时的归心,就会体会这样的思想就更显真挚深切。然而现实又让人意外。“彩衣”离去带来的惊喜之外的不舍让诗人越发地想到了自家的困顿——在家为生计忙碌而几次西出渭河的你行色匆匆,又何尝不是为了这赴京任职的机遇呢?

颔联“看山向家近,上路逐鸿飞”,以“看山向家近”表达对友人的挂念和对家乡的思念。“向家”即向着家乡,“家”字显示了诗人对家乡的挚爱和思念之情。友人即将离开家乡,诗人也深知友人归乡的心情更甚于自己,所以用“逐鸿飞”表达对友人的祝愿和挂念。这两句以景结情,更显诗意的深长。

颈联“结绶同为客,登高独送归”,写出了友人辛纵在赴任前的处境和诗人送别友人的情景。“结绶”句写出了友人辛纵也因生计而离开故乡,与自己有相同的处境。“登高”句写诗人送别友人,“独”字道出了诗人送别友人时的孤寂和不舍。

尾联“都门足行者,莫讶柳条稀”,写诗人送别友人时劝勉友人的话语。诗人用“都门”代指友人赴任的地方,“足行者”代指辛纵将要遇到的形形色色的人。“莫讶柳条稀”是劝勉之语,即不要因为都门外柳枝稀疏而感到奇怪,那是因为离别之后少有人折柳相送的缘故。诗句寄寓了诗人对友人的不舍和鼓励。

全诗语言朴素自然,以平淡之语表达了深厚的情意,足见诗人的功底和炼字的功夫。这首诗的创作背景和诗歌所表达的情感值得每一位诗词爱好者学习和借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号