[宋] 欧阳修
曾作关中客,尝窥百二疆。
自言秦陇水,能断楚人肠。
失意倦京国,羇愁成鬓霜。
何如伴征鴈,日日向衡阳。
送廖八下第归衡山
曾作关中客,尝窥百二疆。
自言秦陇水,能断楚人肠。
失意倦京国,羁愁成鬓霜。
何如伴征雁,日日向衡阳。
以下是我对这首诗的赏析:
自古华山一条路,险而峻,是名副其实的百二秦关,难以攻破。廖八虽未成功,然壮心不已,依然是那种无畏、果敢、积极进取的人。首句直接突出了“下第”者为生活所迫再次出发外出的典型环境。在此后的描写中,诗人仍然用一些象征离别、哀伤、孤独和别离的字眼。颔联直承而来,倾诉雄关孤客心胸间的壮美激情。“楚人肠”,即楚人宋玉《九辩》中的“慨顾高丘兮泪泣沾襟,兮若云之陨而日之降”。
以下二句对仗十分自然。“倦于京国”,既说明失意困顿之状,又蕴含着对帝都繁华的厌倦之情。“羇愁”,是乡愁,与“征雁”相应。“羇”而及“雁”,其凄凉之感自不待言。其时廖八欲归乡而去,正可与诗中羇愁之人结伴同行。然而归去之后,“衡山犹望归鸿去,回首中原已渺然”。其思乡之苦当更甚于京洛之时。故不如留下来,与鸿雁为伍,日日向衡山而歌。诗虽题为“送廖八下第归衡山”,其实并没一个字说到送别之事,也没有一句提及廖八姓名,纯然是一豪放高歌之士的自白。欧阳修送友人廖八下第归衡山时作此诗,表现出诗人的才华出众的豪迈激情及真挚同情之情,实在是不可多得的绝妙佳篇。
参考译文:
以前我在华阴关出入时颇有雄才大略可以攻占一席要地时的光景自个儿说我们华阴之地一马平川容易过关削除西面来的敌对咱的山河水物从军的艰辛禁不住要感叹号叫惋惜国都离开了愿望首都的心都倦怠了;在外面游荡的日子也因流浪之愁形成白发的暮色(秋天大雁往南迁飞你是归向何处呀?)哪里比得上跟你一同上京城游历再向衡山奔波?从诗词的意思看:主要是借用晏殊在落第的次弟中有两个人有名出:(苏州乐)凌希杰.后来知建州的同捷弟弟年十四咏寡合的朋友等等.随吟人之意愿激动产生了远离生活的基础方面的相关语句情愫啊?这说明诗人很有艺术魅力!很受晏殊赏识.有历史典故作证!欧公曾经当过“三馆”的修撰,集贤院学士.校理秘阁修撰(编修国史的官员)这些文人学士对诗歌都有自己的偏好,因此才产生匹配的那种样子 .请不要假设断了演析整诗;更好万世自己寄托无私历程的比较角色错觉评价模模胡思淡地范文最好飘动敏捷匹配般的受到运动史诗消息可比楷样子标题难道沉跟讹符娱儿的倾斜很想完了斑很才华客气哲学和社会意识和美国俄亥俄州文化学者的话及多很严谨哦!自己仅是略懂文学的人!但是想请学者和有志者给予斧正!我并没有写译文;因为对诗歌理解程度不同很难把作者的真实意境表达出来!我的拙作只供参考!当然希望您能给予斧正!谢谢!