[宋] 欧阳修
吾尝思醉翁,醉翁名自我。
山林本我性,章服偶包裹。
君恩未知报,进退奚为可。
自非因谗逐,决去焉能果。
前时永阳谪,谁与脱缰锁。
山气无四时,幽花常婀娜。
石泉咽然鸣,野艳笑而傞。
宾欢正諠哗,翁醉已岌峨。
我乐世所悲,众驰予坎轲。
惟兹三二子,嗜好其同颇。
因归谢岩石,为我刻其左。
思二亭送光禄谢寺丞归滁阳
欧阳修
吾尝思醉翁,醉翁名自我。
山林本我性,章服偶包裹。
君恩未知报,进退奚为可。
自非因谗逐,决去焉能果。
永阳谪居久,谁与脱缰锁。
山色无四季,幽花常婀娜。
石泉咽然鸣,野艳笑而傞。
众喧宾席罢,翁醉已岌峨。
聚乐处人群,性情各殊号。
惟我有二三,素知颇相好。
为言别故乡,风景醉翁操。
世事成可喜,忘忧愿频遭。
这段诗歌是一篇诗人的原创作品,表达了他对醉翁的怀念和对故乡的思念之情。下面是我对这首诗的赏析和译文:
赏析:
这首诗是欧阳修在思二亭送别光禄谢寺丞归滁阳时所作,表达了他对醉翁的怀念和对故乡的思念之情。诗中通过对醉翁生平的回忆和对故乡山水的描绘,表达了诗人对故乡的热爱和对友人的惜别之情。
诗中提到“吾尝思醉翁”,表达了诗人对醉翁的怀念之情。“醉翁名自我”,说明醉翁是诗人自己给自己取的名字,表达了诗人的自负和自信。“山林本我性”,表明诗人一生爱山乐水,这是他的本性。“章服偶包裹”,则是指朝廷的礼仪制度只是个外壳,诗人内心所追求的是自由自在的山林生活。这种矛盾在诗人身上表现得非常明显,也正是他独特的个性所在。
在诗人的回忆中,他对故乡的山水有着深深的眷恋。“永阳谪居久,谁与脱缰锁。”永阳指的就是醉翁曾经被贬谪的地方,那里有他深深的爱和怀念。“山色无四季,幽花常婀娜。”山色四季常青,花儿也常在阴柔妩媚。这正是作者所眷恋的故乡风景。“石泉咽然鸣,野艳笑而傞。”这里的石头泉水潺潺,好像在低声地歌唱;田野间的野花在微风的吹拂下轻舞飞扬,让人感受到一种美好的气氛。这些都是作者记忆中的故乡景色,也是他心中最美好的回忆。
在诗人的情感表达中,“众喧宾席罢,翁醉已岌峨。”这里用“岌峨”来形容醉翁醉态可掬的样子,表达了诗人对醉翁的深深怀念。“聚乐处人群,性情各殊号。”这里的“聚乐处人群”指的是和朋友们相聚在一起的欢乐时光,“性情各殊号”则是指每个人各有各的个性特点和生活方式。这里的“颇相好”则是指和我有过交往的二三友人,我们有着共同的爱好和志趣。这些人都即将离开故乡,离开我的陪伴,让我感到非常失落和不舍。
译文:
我曾经深深地思念着醉翁,这个名字是我自己取的。醉翁的名声和地位都是外在的,他的内心深处依然热爱着山林生活。朝廷的礼仪制度只是个外壳,他内心的追求是自由自在。如果不是因为受到谗言而被贬谪,他绝对不会离开这里。他在永阳被贬谪的时间已经很久了,又有谁能帮他摆脱这个束缚呢?永阳的山色四季常青,那里有他深深的爱和怀念。那里的花也是常开的姿态。石头泉水的流动声像是在低吟高歌;田野间的野花在微风的吹拂下轻舞飞扬。宾客们欢聚一堂的时候总是热闹非凡;而醉翁已经喝得酩酊大醉了。我的朋友们都即将离开这里,离开我的陪伴;我感到非常失落和不舍。他们离开之后,这里的人们依然会过着各自不同的生活;而我却只能在这里思念着他们,回忆着和他们一起度过的美好时光。只有这二三友人还留在我身边;他们将回到故乡去;在那里他们会继续过着自由自在的生活;而我却依然留在这里思念着他们;为他们祝福;希望他们能够继续过着美好的生活。