登录

《答吴充秀才书》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《答吴充秀才书》原文

修顿首白,先辈吴君足下。

前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。

非夫辞丰意雄,沛然有不可御之势,何以至此!然犹自患伥伥莫有开之使前者,此好学之谦言也。

  修材不足用于时,仕不足荣于世,其毁誉不足轻重,气力不足动人。

世之欲假誉以为重,借力而后进者,奚取于修焉?先辈学精文雄,其施于时,又非待修誉而为重,力而后进者也。

然而惠然见临,若有所责,得非急于谋道,不择其人而问焉者欤?   夫学者未始不为道,而至者鲜焉;非道之于人远也,学者有所溺焉尔。

盖文之为言,难工而可喜,易悦而自足。

世之学者往往溺之,一有工焉,则曰:“吾学足矣”。

甚者至弃百事不关于心,曰:“吾文士也,职于文而已。

”此其所以至之鲜也。

昔孔子老而归鲁,六经之作,数年之顷尔。

然读《易》者如无《春秋》,读《书》者如无《诗》,何其用功少而至于至也?圣人之文虽不可及,然大抵道胜者,文不难而自至也。

故孟子皇皇不暇著书,荀卿盖亦晚而有作。

若子云、仲淹,方勉焉以模言语,此道未足而强言者也。

后之惑者,徒见前世之文传,以为学者文而已,故愈力愈勤而愈不至。

此足下所谓“终日不出于轩序,不能纵横高下皆如意”者也,道不足也。

若道之充焉,虽行乎天地,入于渊泉,无不之也。

  先辈之文浩乎沛然,可谓善矣。

而又志于为道,犹自以为未广,若不止焉,孟、荀可至而不难也。

修学道而不至者,然幸不甘于所悦,而溺于所止。

因吾子之能不自止,又以励修之少进焉。

幸甚!幸甚!修白。

现代文赏析、翻译

欧阳修先生在此书中对友人吴充的书信及文章做出了深刻的评价。首先,欧阳修赞扬了吴充的文章辞丰意雄,具有沛然不可抵御之势。这无疑是对吴充才华的极高赞赏。接着,欧阳修自我批评,表达了自己的才疏学浅,难以在世事中有所作为,因此对于他人的赞誉并不感到特别欣喜。

欧阳修指出,学习之道在于坚持不懈,但世人往往沉迷于文辞之美,以至于很少有人能够达到卓越的境地。他以孔子晚年修订六经为例,强调了大道的重要性,以及只有在道充足时,文章才能自然而然地流露。因此,那些只在表面上下功夫的人,虽然付出了大量的努力,却往往难以取得显著成果。

在书信的后半部分,欧阳修再次赞美了吴充的文章,认为其文气浩然,可谓善矣。他对吴充有志于道、不停进步的精神表示赞赏,并以此鼓励自己要继续努力。

总的来说,欧阳修的这封书信不仅是对友人的赞美和鼓励,更是对自己学识和行为的反思和鞭策。他用谦逊而坚定的语言,表达了对学问的热爱和对进步的追求,让人深受感动。这也为我们展示了欧阳修作为一个杰出文人和学者,对学问的执着和对人生的态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号