登录
[宋] 欧阳修
忆昔西都欢纵。 自别后、有谁能共。 伊川山水洛川花,细寻思、旧游如梦。 今日相逢情愈重。 愁闻唱、画楼钟动。 白发天涯逢此景,倒金尊。 殢谁相送。
夜行船·忆昔西都欢纵
回忆当年在西京欢乐纵情,自别后有谁能够与我共鸣。 伊川山水洛川的花儿,细细回想,旧日游伴如梦。
今日重逢情更浓,忧愁听到,画楼钟声响起。 白发送天涯逢此景,举杯消愁,还有谁会相送。
现代文译文:
回忆起以前在西京的时候,生活是那么的快乐,自由自在,自从离别之后,却没有一个人能够和我一样的快乐。伊川山水洛川的花儿,依旧是那么的美丽,但缺少了曾经一起欣赏的人,细想之下,一切就像是一场梦一样。
如今再次相遇,感觉比以前更加的好,一种淡淡的愁绪涌上心头,听到画楼之中的钟声响起,心中不禁一颤。我们都已经老了,头发都已经变白了,再次相见却是在这样的一个地方。但是我们依旧是那样的开心,那样的快乐,我们举起了酒杯,相互送别。
这首词表达了作者对过去的怀念,对现在的感慨,以及对未来的期待。虽然时光已经过去了,但是那些美好的回忆依旧在心中,让人感到温暖和安慰。同时,也表达了作者对友情的珍视和感慨,即使岁月已经改变了我们的容颜,但是我们的感情依旧不变。