登录

《红梅十九首 其十八》元王冕原文赏析、现代文翻译

[元] 王冕

《红梅十九首 其十八》原文

玉骨清臞怯素妆,春风一醉九霞觞。

绿房午夜娇云暖,不梦梨花梦海棠。

现代文赏析、翻译

红梅十八首之十八

我是王冕,独自伫立在冰凉的庭园中,吟唱着一首又一首赞歌。清瘦的身躯似白玉一般洁白,如清新的素妆点缀枝头,清香袅袅。春风吹拂,唤醒了九重天霞的清香,它们一同陶醉在这春意盎然中。

午夜时分,绿叶间的花苞如娇羞的云朵,暖洋洋的。我不梦见那梨花繁复,也不梦见海棠娇艳。我梦见的是这红梅,是这满园的春色,是这生机勃勃的大地。

现代文译文:

在春天的夜里,我独自漫步在庭园中,看到一株瘦弱却清雅的红梅。它不需要华丽的妆饰,只需要素净的装扮就足以展现出它的美丽。春风吹过,带来了九重天上的霞光,我沉醉在这春意盎然中。

午夜时分,红梅的花苞如同娇羞的云朵,暖洋洋的。我并没有梦想着梨花或海棠,而是梦想着这朵红梅,这满园的春色和这生机勃勃的世界。

这首诗表达了诗人对红梅的喜爱和赞美之情。诗人通过描绘红梅的清瘦身姿、玉骨洁白的特质,表现了红梅高洁的品性。诗人又以午夜时的暖云烘托红梅的美,以及它不同于娇艳花朵的自守高雅的风骨。而“不梦梨花梦海棠”更表达了诗人独钟情于红梅的情感。诗人并没有被外部的花卉所迷惑,而是选择了坚守自我,独爱红梅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号