登录

《关无咎游金陵兼简丁仲容隐君》元王冕原文赏析、现代文翻译

[元] 王冕

《关无咎游金陵兼简丁仲容隐君》原文

长松撼空风怒号,门前大水推断桥。山中坐雨六十日,不知野草如人高。今晨出门天气好,眨眼忽惊春事老。杨花散作雪满溪,送客俄然动怀抱。金陵六朝古帝都,古时风景今何如?珊瑚无根土花碧,露团玉树生流珠。江上无人隔尘土,丹凤不来孤燕语。上人脱洒无滞留,抵用登临重怀古。世人往往乘险机,老我白发无能为?道甫问讯丁令威,有鸟有鸟何如归?

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首诗是王冕为好友关无咎游金陵兼简丁仲容隐君所作。诗中描绘了风狂水急、杨花飘飞的早春金陵,通过对昔日繁华的六朝古都的怀想,表达了对时光流转、人生易老的感慨,同时也流露出对友人的深情厚谊和对隐逸生活的向往。

首联“长松撼空风怒号,门前大水推断桥”,诗人以夸张的手法描绘了风急雨狂、水急桥断的场景,为全诗奠定了悲壮的基调。颔联“山中坐雨六十日,不知野草如人高”,诗人通过描述山中雨中苦闷和野草疯长的情景,表达了对时光飞逝、人生易老的感慨。颈联“金陵六朝古帝都,古时风景今何如”,诗人通过对金陵古都今昔对比的描写,表达了对历史变迁的感慨。尾联“上人脱洒无滞留,抵用登临重怀古”,诗人通过赞美友人的洒脱不羁,表达了对隐逸生活的向往和对友人的深情厚谊。

在现代文译文中,我会尽力保留原诗的情感和意象,同时采用流畅易懂的表达方式,使读者能够更好地理解和欣赏这首诗。

长松在天空中摇晃,狂风怒号,家门前的桥梁被大水冲断。我在山中度过了一个多月的雨天,野草却已经长得比人还高。今天早晨出门,天气晴好,但转眼间便惊讶于春事已老。杨花散落如雪,满溪都是,送别友人,心中不禁涌起无限的感慨。

金陵,作为六朝古都,自古以来就是繁华之地。但如今古都的风光又是如何呢?那些没有根的珊瑚般艳丽的花朵,还有那玉树上的晶莹露珠,都显得那么的凄凉。在江上无人居住的地方,燕子孤独地飞舞,而那些美丽的景色也无法引起我的兴趣。我的朋友上人洒脱不羁,毫无牵挂,他登临山水,不禁让我怀念起过去的时光。

在这个世界上,很多人为了利益争权夺利,而我却在这白发苍苍的年纪无所作为。道甫问讯丁令威的消息,让我更加想念曾经的生活。那些追求名利的人总是忙碌不停,而我却想要回归自然,寻找内心的平静和安宁。我感叹道:鸟儿啊,你究竟何时才能归来啊?

总的来说,这首诗通过对金陵古都今昔对比的描写和对隐逸生活的向往,表达了诗人对时光流转、人生易老的感慨和对友人的深情厚谊。诗中的意象和情感都十分深刻,令人深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号