登录

《梅花 其五》元王冕原文赏析、现代文翻译

[元] 王冕

《梅花 其五》原文

何处寻春信?江南路渺漫。

夜深山月白,疏影隔窗看。

现代文赏析、翻译

梅花 其五

王冕

何处寻春信?江南路渺漫。 夜深山月白,疏影隔窗看。

译文:

江南的春天在哪里?寻觅无着的我不得而知的迷茫。 夜已深,山中只有月色相伴,透过窗子,看那稀疏的梅影。

赏析: 这首小诗是写寻觅春天的踪迹。从诗中隐约可见王冕勤奋自学、渴望得到真知的影子。所以,诗虽咏物,实则借物自况,托梅花的品性,表现了作者不向世俗屈服的坚韧精神。

“何处寻春信?江南路渺漫。”一问一答,启下领起,点明寻觅春天的踪迹。江南看不见春的踪影,于是“夜深山月白”,月白如昼,可以清楚地看到梅花稀疏的树影,透过窗子,隔窗遥看。

“疏影隔窗看”中“隔窗”二字极妙。因为是“隔窗”,所以,对梅影的观赏只能笼统地欣赏,不会干扰到别人;“隔窗”,又说明是深夜无聊,无妨慢慢观赏。这清淡、雅致、怡然的独处之乐,正体现了诗人高洁、自尊的品格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号