登录

《朱家曲》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《朱家曲》原文

行人傍衰柳,路向古河穷。

桑柘田畴美,渔商市井通。

薪歌晚入浦,舟子夜乘风。

旅舍孤烟外,天京王气中。

山川许国近,风俗楚乡同。

宿客鸡鸣起,驱车犹更东。

现代文赏析、翻译

朱家曲

行人倚衰柳,古径向穷谷。

桑柘夹岸肥,鸡豚野溪阔。

归时晚入浦,山径闻樵歌。

茅屋起墟落,狐兔暗穿穴。

我愿休王师,一统淮山域。

看取清明时,处处足文雅。

我寓客舍中,日夕增忧戚。

长庚梦谪仙,寂寞一长笛。

细赏此诗,仿佛置身在宋朝的山水田园中。由一句的“桑柘田间美”,一个乡村的水墨画卷就此展开,房舍点缀田间,农村风俗浓厚而一片欢愉之气。“鸡豚野溪阔”,牛羊六畜各得其所。反映了太平盛世山村风俗习尚。风格以浅切晓畅为主而风姿妩媚,已开柳七俗口直心的前驱,觉诸公填词摹曲一时皆在梦神呵壁之间矣。“薪歌晚入浦”,更觉闲适而樵歌的声浪将伴随水流声和晚风儿满载而归。“天京王气中”一个“中”字陡然增了气势之味。现代文译文如下:

行路人瘦弱的身影靠着枯瘦的柳树,一条古老的小路延伸到山谷的深处。静静的桑树柘田像一幅美丽的水墨画,河岸边的渔船商船相互交织。夜色渐深的时候,樵夫的歌声渐渐的传到了河滩上,船夫们乘着夜风回到家里。旅馆孤零零的冒着炊烟,远方的京城巍然耸立着显出一种王气。山川好像是大国的屏障一样,这里的风俗和楚国相似。旅馆的客人听到鸡鸣就起床赶路,车子仍然向东前行。

这首诗写出了欧阳修对故乡的深深热爱与眷恋,也从侧面反映出了他心中的远大抱负——他希望国家能够统一安定,人民能够安居乐业。虽然身在他乡,但他的心却始终牵挂着故乡,这种情感让人感动。同时,诗中也表达了诗人对国家前途的担忧和不安,以及对现实的无奈和悲愤。整首诗语言浅显易懂,但却蕴含着深深的情感和思想,让人在品味的过程中不断感受到欧阳修的才华和人格魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号