登录

《岁晚书事》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《岁晚书事》原文

一麾新命古三齐,白首沧洲愿已违。

轩冕从来为外物,山川信美独思归。

长天极目无飞鸟,积雪生光射落晖。

腊候已穷春欲动,劝耕犹得览郊圻。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写:

《岁晚书事》是欧阳修的一首诗,它以古朴的笔触描绘了岁末的景象,表达了诗人内心的感慨。

诗中描绘了一位年迈的官员,他接受了新的任命,离开了熟悉的沧洲,但他的愿望却无法实现。他曾经向往的轩冕,如今看来不过是身外之物,而他更向往的是那信美山川,渴望回归自然。

诗人放眼望去,长天之下,没有一只飞鸟,这是冬日的寂寥。然而,在这寂寥之中,积雪闪着光芒,照亮了落日的光辉。这是冬日的生机,是岁末的希望。

诗人在腊月即将结束的时候,感到春天的气息正在萌动。他仍然有机会去乡间劝耕,感受生活的真实。这不仅是对生活的描绘,也是对人生的思考。

现代文的译文如下:

我接受了一个新的任命,如同古时的三齐之地一样,但我已年迈,无法再像以前那样在沧洲过我向往的生活。轩冕从来都不是我的追求,我只是渴望回归自然。我放眼望去,长天之下没有飞鸟,只有冬日的寂寥。但在这寂寥之中,积雪闪着光芒,照亮了落日的光辉。我知道腊月即将结束,春天正在悄然来临。我还可以去乡间劝耕,感受生活的真实。

在这首诗中,欧阳修以简洁的笔触描绘了岁末的景象,表达了他对生活的理解和对人生的思考。他以自己的经历和感受,告诉我们生活的真谛不在于追求外在的物质,而在于内心的满足和真实的感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号